Детские раскраски. Свинной грип Что такое речь? Сказки народов мира.
  Поиск по сайту:


  Выбираем имя малышу:



Клара, Кирилл, Кира, Капитолина, Ия, Ирина, Иосиф, Осип, Инна, Игорь, Иван,

  Психологические тесты:
  • Насколько Вы ревнивы
  • Грозит ли вам измена…
  • Знаете ли вы, чего хотите от мужчин


  •   Наши статьи.

    Ждем ребенка.

    Дети.

    Развлечения и хобби.

    Рецепты.

    Здоровье.

    Сказки.

    Ребенок от рождения до года .

  • Интересные статьи
  •   Полезное.
    Красивая грудь - достоинство любой женщины
    Как подготовиться к школе?
    Легенда о начале мира
    Как появилась песня
    Нужен ли манеж?
    Семицветный конь
    Салат с подкопченной на чайных листочках утиной грудкой
    Хлеб, вино и соль
    Заикание у ребенка.

      Последнее темы форума:

      Реклама:
    Наши спонсоры.

      Реклама.
      Macmeр Что Починил-Чmo Испортил.
    Сказки >> Итальянские сказки

    Macmeр Что Починил-Чmo Испортил
    ИЛ-БЫЛ старый столяр. И была у него плохонькая лавчонка да очень немного инструментов, всего-навсего пила, буравчик, рубанок, долото, молоток, щипцы, верстак и больше ничего! Работал он грубовато, больше починкой занимался да переделками, и дали ему за это прозвище: мастер Что Починит — Что Испортит. Испортит, например, дверь, починит ею ящик или стол сколотит или еще что-нибудь, смотря по надобности. Кроме того, у него была очень странная привычка: он требовал, чтобы заказчики сами покупали для него за свой счет клей и гвозди.
       — Почему? — спрашивают его, бывало, заказчики.
       — Да уж так,—спокойно отвечает мастер, нюхая табачок.
       Зарабатывал он очень мало, а жил богато, словно князь. От
       куда только деньги доставал?
       По утрам ходил он на рынок закупать провизию.
       — Мясник,—спрашивает,—что стоит у вас филе?
       — Не про вас оно, мастер, этот кусок я для короля приготовил.
       — Что ж, у короля желудок не такой, как и у меня, что ли?
       А ему нарочно о короле говорили, чтобы услышать этот от
       вет, и надрывались со смеху. Кричат ему:
       — Браво, мастер, браво! Идет он дальше, спрашивает:
       — Рыбак, почем осетра продаешь?
       — Не про вас он, мастер, я его для короля приготовил.
       — Что ж, у короля вкус не такой, как и у меня, что ли? И снова все хохотали и кричали:
       — Браво, мастер, браво!
       Накупит, бывало, целую гору всякой всячины —и говядины, и рыбы, и колбасы, и сыру, и зелени, и овощей, и фруктов —все
       самое лучшее.
       - Кто же это все есть будет?-спрашивают его люди.
       — Да я с детками.
       — А много ли у вас детей?
       — А как же: дочка —Пилочка, сынок - Рубанок, да Долото, Щипцы, Молоточек, да младшенький сыночек - Буравчик.
       Люди хохочут:
       — Приятного аппетита вам и деткам, мастер!
       — Спасибо.
       Вернется мастер к себе в лавку, поставит корзину с провизией в угол и примется за работу, не отрываясь до позднего
       вечера.
       Спросят его люди:
       — А как же обед, мастер?
       — Там на кухне сготовят. В час ночи мастер запирал свою лавку крепкими засовами.
       И тотчас начинали греметь тарелки, звенеть стаканы, серебро, стучали ножи, как будто внутри лавки был расставлен большой обеденный стол и множество слуг накрывали его для обильного ужина, а спустя некоторое время раздавались смех, визг и покрикивания мастера:
       — Веди себя хорошенько, Пилочка! Осторожнее, Долото, ты
       так бутылку разобьешь! Щипцы, не облокачиваться на стол. Ка
       кой ты грязнуля, Молоточек... Рубанок, Буравчик, не шалить...
       Слушают за дверьми соседи и удивляются. Спрашивают на
       другое утро мастера:
       — Что, сосед, хорошо ли вчера покушали? Детки-то ваши
       шумят больно, кажись?
       — Да нет, вон они,—отвечает старик.—Смирнехоньки, как
       видите.
       И показывает на стену, где у него инструменты развешаны. А корзина за ночь оказывалась очищенной от провизии: не то что куска, косточки рыбьей, фруктового семечка не оставалось.
       Соседи никак не могли проникнуть в тайну мастера Что Починит — Что Испортит и только время понапрасну тратили, теряясь в разных догадках.
       Посмотреть на мастера днем — так себе, бедный старикашка, сидит в своей лавчонке, на звериную нору похожей, да гнет спину, работает. Откуда же он берет деньги на еду? Куда все пропадает? Что обозначает шум тарелок и все прочее?
       Напрасно они старались пробуравить в двери лавки дырочку, чтобы подглядеть за столяром,—на вид казалось, что дверь сделана из старого, прогнившего дерева, а ни один бурав ее не
       брал!
       — Из какого дерева у вас дверь, мастер?
       — Да она из сыра.
       — Почему же вы ее не скушаете?
       — Не люблю сыра.
       — Э! Нас не проведете, мастер!
       А он понюхает табачку, пожмет плечами и скажет:
       — Оставили бы вы меня в покое!
       Дошел наконец слух о диковинном столяре до самого короля.
       — А,—говорит король,—у меня, значит, желудок такой же,
       как и у него?
       Рассердился и отдал приказ, чтобы столяру на рынке продавцы давали самую плохую провизию.
       Должен был мастер довольствоваться мясом, какого и собаки есть бы не стали, тухлой рыбой, червивым сыром и гнилыми плодами.
       — Довольны ли вы, мастер? —спрашивают его продавцы.
       — Если я и доволен, то другие зато не очень-то довольны останутся.
       — Почему?
       — А потому!
       И пошел к себе в лавочку.
       Как раз в этот день король давал парадный обед своим министрам и сановникам.
       Стали подавать на стол — сморщили носы и король, и министры, и сановники: мясо издавало запах падали, сыр был такой червивый, что весь шевелился и почти сам по столу бегал, плоды были и червивые, и гнилые, и кислые.
       — Это что такое? —рассвирепел король.—Позвать ко мне
       разбойника повара!
       Бедняга повар клялся всеми святыми, что купил самую лучшую провизию, ссылался на всех свидетелей — в кухне кушанья издавали такой вкусный запах...
       Нечего делать, пришлось королю, министрам и сановникам удовольствоваться черным хлебом, размоченным в воде, а то хоть с голоду помирай!
       — Ну, это штуки мастера Что Починит — Что Испор
       тит!—сказал один из министров.—Пойду взгляну, так ли это...
       Переоделся, снял с себя богатое платье, надел старый, обтрепанный сюртук и отправился к столяру. Говорит ему:
       — Почините мне, пожалуйста, вот этот ящик, мастер.
       — Ладно, поставьте его. Да сходите купить гвоздей и клею.
       — Но ведь у вас и так клею много?
       — Этот клей для моего собственного употребления.
       — Как у вас славно кушаньем пахнет, мастер!
       — Остатки от обеда, должно быть, вон там, в углу...
       
       У министра слюнки изо рта потекли при виде чудесного ростбифа и половины рыбы иод соусом, которые будто говорили ему: «Покушай, братец!»...
       — А где вы такую чудесную провизию купили, мастер?-спрашивает министр.
       — Да там, где она продается, на рынке.
       — Как же, мне известно, что по королевскому приказу вам не велено продавать хорошей провизии?
       Мастер спокойно пожал плечами, понюхал табаку, тем только и ответил.
       Побежал министр с докладом к королю. Созвали совет и решили:
       — Этот мастер Что Починит —Что Испортит, должно быть,
       волшебник. Отнимем у него его инструменты - пилу, долото, мо
       лоток, буравчик, словом, все.
       Король пожелал, чтобы инструменты принесли в комнату рядом с его спальней, и ключи от этой комнаты для большей верности привязал себе к поясу.
       До часу ночи инструменты вели себя смирнехонько. А после часу ночи поднялся в запертой комнате адский шум: пила принялась пилить, рубанок строгать, молоток стучать, буравчик буравить, щипцы хлопать, а спустя немного времени раздались вопли и плач:
       — Есть хотим! Есть!
       Подбежал король к двери, отпер ее: все инструменты лежали по местам, как их побросали, когда принесли. Но, чуть только дверь снова заперли, снова раздались визги и плач:
       — Есть хотим! Есть!
       Так королю и не удалось всю ночь заснуть! На следующую ночь шум в запертой комнате стал еще сильнее. Говорит королю министр:
       — Ваше величество, дадим им покушать?
       В комнате, слышно, пила изо всей силы пилит, рубанок строгает, буравчик буравит, щипцы хлопают, молоток стучит.
       — Перестаньте вы, во имя Господа Бога! Нате, ешьте!
       Сунули кушанья в комнату и заперли двери, прислушались—тарелки гремят, стаканы звенят, ножи стучат, точно за большим обеденным столом сидят люди, едят, смеются и кричат при этом:
       — Ты меня толкаешь! Ой, ты мне волосы выдерешь... Ты ме
       ня облила!
       Чудеса, да и только! Решили:
       — Нет, и спорить нечего — мастер Что Починит — Что Испор
       тит — волшебник!
       Король отдал приказ полицейским, чтобы к нему немедленно привели столяра.
       Что это значит, мастер, ваши инструменты говорят
       и едят?
       Тот спокойно пожал плечами, понюхал табачку, только и всего. Рассердился король.
       — Если,— говорит,— вы мне тайны этой не разъясните, я прикажу отрубить вам голову.
       — Да какая же тут тайна, ваше величество? Просто они мои дети.
       — Почему же ваши дети живут в таком странном образе?
       — Чтобы помогать мне зарабатывать на хлеб насущный.
       Король поверил ему и приказал вернуть столяру его инстру
       менты.
       — Но,—прибавил король,—остерегайтесь повторять «Разве
       у него не такой же вкус, как и у меня». А то придется вам раска
       иваться.
       Снова принялся мастер Что Починит —Что Испортит за работу, но заказчики стали ему попадаться все реже —люди боялись иметь дело с ним. Напрасно ходил он по улицам, покрикивая через каждые пять шагов:
       — А вот пришел мастер Что Починит —Что Испортит, не
       надо ли кому чего?
       Никто к нему с заказами не обращался. Спрашивают его люди:
       — Как же вы теперь, мастер, жить будете?
       — Да пока у меня клей не вышел — сыты будем.
       И верно, клею у него в лавке было очень много, но с каждым днем все-таки количество его уменьшалось. И настал наконец такой день, когда весь клей у мастера вышел. Спрашивают его опять люди:
       — Как же вы теперь, мастер, жить будете?
       Мастер только плечами пожимает да знай себе табачок нюхает.
       У короля было шесть человек детей — три сына да три дочери. Все дети были красивенькие, здоровенькие, но вдруг все шестеро с чего-то захворали, и врачи никак не могли понять, что у них за болезнь. У детей пропал аппетит, ни крошки съесть не могли!
       Совещались врачи~ совещались, лечили детей, лечили — ничего не помогало! Наконец старшая дочь короля умерла.
       Несут бедную королевну хоронить и видят, идет мастер Что Починит —Что Испортит и тоже несет гроб на плечах.
       — Кто у вас умер, мастер? —спрашивают его.
       — Умерла моя Пилочка,—ответил столяр.
       На следующий день умер один из сыновей короля. Несут его хоронить, опять идет мастер, на плечах гроб несет. Снова его люди спрашивают:
       
       
       — Кто у вас умер, мастер?
       — Молоточек!
       И так каждый день у короля умирал кто-нибудь из детей, а мастер Что Починит — Что Испортит тоже хоронил то рубанок, то клещи.
       Министр у короля был человек хитрый и, прознав, что каждый раз, когда хоронили кого-нибудь из королевских детей, за процессией следовал с гробом на плечах мастер-столяр, пошел к королю и говорит ему:
       — Если вы, ваше величество, не хотите, чтобы все ваши дети
       умерли, позовите мастера Что Починит — Что Испортит. Беда от
       него идет!
       А у короля всего одна младшенькая дочка в живых оставалась, да и та была уже при последнем издыхании.
       Позвали столяра. Пришел он к королю, а тот его ну умолять:
       — Ах, мастер, мастер! Спасите мою дочь!
       — Ах, ваше величество, спасите мне моего Буравчика!
       — Каким же образом?
       — Для этого существует всего одно средство — поженить их обоих.
       Из любви к дочери король скрепя сердце согласился на такой брак, но про себя решил:
       — После я ему за все отплачу, столяришке!
       В самый короткий срок королевна выздоровела, а король приказал столяру:
       — Ну, несите вашего Буравчика!
       — Будьте осторожны, ваше величество: днем он будет настоящим буравчиком, ночью-нет! Так пока ему предназначено.
       — Пока? А потом?
       — Потом, если Богу угодно, будет иначе!
       — Значит, пока о браке и разговаривать нечего?
       — Как вам угодно, ваше величество.
       От времени до времени король вызывал к себе столяра и спрашивал его:
       — Что? Все еще сын ваш остается днем настоящим буравчиком, а ночью нет?
       — Все еще, ваше величество.
       — Значит, пока о браке и разговаривать нечего?
       — Как вам угодно, ваше величество.
       Годы шли, и король был очень доволен, что брак королевны с Буравчиком все откладывается. Но его забавляло подтрунивать над старым мастером:
       — Вот молоко, из которого никак масла не собьешь! Ну, что
       поделываете, мастер? Ведь у вас инструментов, кроме буравчика,
       никаких больше нет, как же вы работаете?
       — Где уж работать, ваше величество! Вот рассказываю сыну сказочки, только и всего. Вчера рассказал ему одну довольно интересную... Не хотите ли послушать?
       — Послушаем!
       — Хорошо. Жил-был однажды король, и было у него два сына: один добрый, а другой злой. Добрый-то был королевским наследником и после смерти отца должен был стать королем. Но такое положение дел не очень нравилось злому брату...
       Король отчего-то смутился и перебил старика:
       — Не нравится мне ваша сказка, мастер!
       — Послушайте до конца, ваше величество, сейчас начнется самое интересное. Так вот, значит, злому брату не нравилось, что добрый станет королем после смерти отца, и он решил все это переделать по-своему. Говорит он брату: «Поедем на охоту?» Поехали. А когда очутились в лесу далеко от своей свиты, вытащил злой брат шпагу и вонзил ее доброму брату в спину: брат, конечно, не ожидал такого предательства...
       Еще больше прежнего смутился король и кричит:
       — Нет, нет, не нравится мне ваша сказка!
       — Сейчас будет самое интересное, ваше величество, послушайте еще немного. Злой подумал, что убил брата, и оставил его в лесу, прикрыв травою и листьями. А отцу, вернувшись во дворец, сказал: «Брата в лесу звери съели!..»
       — Увы мне! —закричал король.—Ты брат мой! Прости, прости меня!
       И бросился столяру в ноги, дрожа и плача:
       — Не наказывай меня! Не наказывай! Бери свою корону, будь королем!
       — Ни ты, ни я! — ответил ему мастер Что Починит — Что Испортит.— Королем пусть будет мой Буравчик, а дочь твоя — королевой.
       Надел мастер княжеское платье и так сразу переменился, что узнать его нельзя было, и отправился за буравчиком.
       Но и тот уже не был буравчиком, а превратился в очень красивого юношу — так что теперь они оба с королевной друг друга стоили.
       Обнялись оба брата, поцеловались, тот, который носил прозвание мастера Что Починит — Что Испортит, рассказал свою историю: как он избежал смерти, как сделался столяром. Люди называют эту историю «Сказка о дочери людоеда» —в следующий раз я вам ее расскажу.
       Буравчик с королевной с большим торжеством отпраздновали свадьбу, жили долго, счастливо и весело.
       
      Реклама.
    Наши спонсоры.                

    2006-2013 © | Detki.biz